"Les feuilles mortes" - Yves Montand (videos)
Το υπέροχο ποίημα "Les feuilles mortes" του Jacques Prévert, μελοποιημένο από τον Joseph Cosma, σε μία μοναδική απόδοση από τον Yves Montand, που πέρασε στην ιστορία της μουσικής, παρ΄όλο που γνώρισε πάμπολλες εκτελέσεις κι από άλλους γνωστούς καλλιτέχνες.
Στο πρώτο video ο Yves Montand σε trailer από την γαλλοϊταλική ταινία "Το Παρίσι είναι πάντα Παρίσι" του 1951.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=JWfsp8kwJto&feature=related&w=600&h=505]
Εδώ, ο Yves Montand σε συναυλία του στο θέατρο Olympia στο Παρίσι, το 1981.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=sa9VCVWOjjY&feature=related&w=600&h=505]
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emportet
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais
C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Et nous vivions tout les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis
C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble
Toi qui m'aimait, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aime
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis.
Στο πρώτο video ο Yves Montand σε trailer από την γαλλοϊταλική ταινία "Το Παρίσι είναι πάντα Παρίσι" του 1951.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=JWfsp8kwJto&feature=related&w=600&h=505]
Εδώ, ο Yves Montand σε συναυλία του στο θέατρο Olympia στο Παρίσι, το 1981.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=sa9VCVWOjjY&feature=related&w=600&h=505]
Les feuilles mortes
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emportet
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais
C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Et nous vivions tout les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis
C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble
Toi qui m'aimait, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aime
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Le pas des amants désunis.
Άλλα άρθρα από christiannaloupa
Σχολιάστε το άρθρο:

Nina Litvinova: In Memoriam
Φωτό: Facebook
«Σας αγαπώ όλους και σας σκέφτομαι. Αλλά πρέπει να φύγω. Δεν αντέχω άλλο να ζω. Από τότε που ο Πούτιν επιτέθηκε στην Ουκρανία και σκοτώνει αθώους ανθρώπους και εδώ στην πατρίδα δεν σταματά να φυλακίζει χιλιάδες πολίτες που υποφέρουν και πεθαίνουν στη φυλακή απλώς επειδή, όπως εγώ, είναι κατά του πολέμου και κατά των δολοφονιών. Δεν μπορώ να κάνω ...
Διαβάστε το άρθρο
- Δημοφιλέστερα
Αξιολογήστε αυτο το άρθρο









